Es ist nun schon lange her, da lebte ein
König, dessen Weisheit im ganzen Lande
berühmt war. Nichts blieb ihm unbekannt,
und es war, als ob ihm Nachricht von den
verborgensten Dingen durch die Luft zugetragen
würde. Er hatte eine seltsame Sitte.
Jeden Mittag, wenn von der Tafel alles
abgetragen und niemand mehr zugegen war,
musste ein vertrauter Diener noch eine
Schüssel bringen. Sie war aber zugedeckt,
und der Diener wußte selbst nicht
was drin war, und kein Mensch wußte
es, denn der König deckte sie nicht
eher auf, und aß nicht davon, bis
er ganz allein war.
Hace ya
de esto mucho tiempo. He aquí que vivía
un rey, famoso en todo el país por
su sabiduría. Nada le era oculto; se
habría dicho que por el aire le llegaban
noticias de las cosas más recónditas
y secretas. Tenía, empero, una singular
costumbre.
Cada mediodía, una vez retirada la
mesa y cuando nadie se hallaba presente, un
criado de confianza le servía un plato
más.
Estaba tapado, y nadie sabía lo que
contenía, ni el mismo servidor, pues
el rey no lo descubría ni comía
de él hasta encontrars.