Seite 05. |
Der Herr
Schulz wollte den Spieß noch immer
anhalten, der Veitli aber war hinten ganz
mutig geworden, wollte losbrechen und rief:
"Stoß zu in aller Schwabe Name,
sonst wünsch i, daß ihr möcht
erlahme."
Aber der Hans wußt ihn zu treffen
und sprach:
"Beim Element, du hascht gut schwätze,
bischt stets der letscht beim Drachehetze."
Der Michal rief:
"Es wird nit fehle um ein Haar,
so ischt es wohl der Teufel gar."
Drauf kam an den Jergli die Reihe, der sprach:
"Ischt er es nit, so ischts sei Muter
oder des Teufels Stiefbruder.'
Der Marli hatte da einen guten Gedanken
und sagte zum Veitli:
"Gang, Veitli, gang, gang du voran,
i will dahinte vor di stahn."
Señor
Schulz vacilaba en avanzar; pero Veitli,
que, desde la cola, se sentía muy
valiente, deseoso de atacar gritó
dale y dale fuerte en nombre de todos los
suabos
si no lo logras, quisiera que pierdas tus
fuerzas para siempre.
Pero Juan sabía como responderle
vaya, tú, que me cuentas?
Siempre eres el más débil
cuando se trata de combatir dragones.
Micael gritó
-le va a acertar,
sino tiene que ser el diablo mismo
Ahora le tocó a Yergli, que dijo
si no es el diablo, es su madre
o el hermanastro del diablo.
A Marli se le ocurrió buena idea
y dijo a Veitli
-vete tú primero,
yo me quedaré atrás.
Vokabular | |
mutig = valiente | |
er kommt an die Reihe = le toca a él | |
der Stiefbruder = el hermanastro |
contacto pie de imprenta declaración de privacidad |