Der Kapitano
ließ sein Haupt sinken, als er so
gesprochen hatte, und verschied. Sogleich
zerfiel er auch, wie seine Gefährten,
in Staub. Wir sammelten diesen in ein Kästchen
und begruben es am Lande; aus der Stadt
nahm ich aber Arbeiter, die mir mein Schiff
in guten Zustand setzten. Nachdem ich die
Waren, die ich an Bord hatte, gegen andere
mit großem Gewinn eingetauscht hatte,
mietete ich Matrosen, beschenkte meinen
Freund Muley reichlich und schiffte mich
nach meinem Vaterlande ein. Ich machte aber
einen Umweg, indem ich an vielen Inseln
und Ländereien landete und meine Waren
zu Markt brachte. Der Prophet segnete mein
Unternehmen. Nach dreiviertel Jahren lief
ich, noch einmal so reich, als mich der
sterbende Kapitän gemacht hatte, in
Balsora ein. Meine Mitbürger waren
erstaunt über meine Reichtümer
und mein Glück und glaubten nicht anders,
als daß ich das Diamantental des berühmten
Reisenden Sindbad gefunden habe. Ich ließ
sie in ihrem Glauben, von nun an aber mußten
die jungen Leute von Balsora, wenn sie kaum
achtzehn Jahre alt waren, in die Welt hinaus,
um gleich mir ihr Glück zu machen.
Ich aber lebte ruhig und in Frieden, und
alle fünf Jahre mache ich eine Reise
nach Mekka, um dem Herrn an heiliger Stätte
für seinen Segen zu danken und für
den Kapitano und seine Leute zu bitten,
daß er sie in sein Paradies aufnehme.
Al terminar
de hablar, el capitán dejó caer
la cabeza y expiró. Inmediatamente
se convirtió en polvo como sus compañeros.
Lo recogimos en una cajita y lo enterramos
al llegar a tierra; de la ciudad llevé
trabajadores que me pusieron el barco en buenas
condiciones. Con grandes ganancias, cambié
por otras las mercancías que tenía
a borde, contraté marineros, recompensé
espléndidamente a mi amigo Muley y
me dirigió hacia mi patria, pero dando
un rodeo, me hice escala en muchas islas y
tierras donde vendí mis mercancías.
El profeta bendijo mi empresa. Después
de nueve meses llegué a Balsora dos
veces más rico de lo que me había
hecho el capitán al morir.
Mis conciudadanos estaban asombrados ante
mi riqueza y mi fortuna, y creían,
nada menos, que yo había encontrado
el valle de los diamantes del famoso Sindbad.
Les dejé permanecer en tal creencia,
y desde entonces los jóvenes de Balsora,
apenas cumplían los dieciocho años,
habían de ir a recorrer el mundo para
hacer fortuna como yo.
Pero yo vivía tranquilo y en paz y
cada cinco años hacía un viaje
a la Meca para dar las gracias al Señor
en su ciudad santa por su bendición
y para rogar que admitiese en el paraíso
al capitán y a sus hombres.