Als sie
in das Land des Sultans kamen, wurden sie
überall von den Einwohnern mit Freudengeschrei
empfangen; denn das Gerücht von der
Ankunft des Prinzen hatte sich wie ein Lauffeuer
durch alle Städte und Dörfer verbreitet.
Auf den Straßen, durch welche sie
zogen, waren Bogen von Blumen und Zweigen
errichtet, glänzende Teppiche von allen
Farben schmückten die Häuser,
und das Volk pries laut Gott und seinen
Propheten, der ihnen einen so schönen
Prinzen gesandt habe.
Alles dies erfüllte das stolze Herz
des Schneiders mit Wonne; desto unglücklicher
mußte sich aber der echte Omar fühlen,
der, noch immer gefesselt, in stiller Verzweiflung
dem Zuge folgte. Niemand kümmerte sich
um ihn bei dem allgemeinen Jubel, der doch
ihm galt; den Namen Omar riefen tausend
und wieder tausend Stimmen, aber ihn, der
diesen Namen mit Recht trug, ihn beachtete
keiner; höchstens fragte einer oder
der andere, wen man denn so fest gebunden
mit fortführe, und schrecklich tönte
in das Ohr des Prinzen die Antwort seiner
Begleiter, es sei ein wahnsinniger Schneider.
Der Zug war endlich in die Hauptstadt des
Sultans gekommen, wo alles noch glänzender
zu ihrem Empfang bereitet war als in den
übrigen Städten. Die Sultanin,
eine ältliche, ehrwürdige Frau,
erwartete sie mit ihrem ganzen Hofstaat
in dem prachtvollsten Saal des Schlosses.
Der Boden dieses Saales war mit einem ungeheuren
Teppich bedeckt, die Wände waren mit
hellblauem Tuch geschmückt, das in
goldenen Quasten und Schnüren in großen,
silbernen Haken hing.
Al llegar
al país del sultán, fueron recibidos
con vítores por sus habitantes, pues
el rumor de la llegada del príncipe
se había propagado como un reguero
de pólvora por todos los pueblos y
ciudades.
En las calles por las que pasaban habían
dispuesto arcos de flores y ramas, espléndidas
alfombras d todos los colores adornaban las
casas, y el pueblo glorificaba a Dios y a
su profeta, que les habían enviado
un príncipe tan bello.
Todo esto llenaba de gozada el orgulloso corazón
del sastre; tanto más desdichado había
de sentirse el verdadero Omar, que, todavía
atado, seguía a la comitiva en muda
desesperación. En medio del júbilo,
nadie se ocupaba de él, al que efectivamente
permanecía; el nombre de Omar lo pronunciaban
repetidamente miles de voces, pero a él,
al que realmente tenía derecho a ese
nombre, nadie se fijaba en él. A lo
sumo, alguno que otro preguntaba a quién
conducían atado de ese modo, y en sus
oídos resonaba terriblemente la respuesta
de sus acompañantes: que era un sastre
loco.
El cortejo había llegado a la capital
donde todo se había preparado para
recibirle aún con más esplendor
que el resto de las ciudades.
La sultana, una venerable anciana, los esperaba
con toda su corte en el salón más
lujoso del palacio.
El suelo estaba cubierto con una alfombra
enorme, las paredes estaban adornadas con
telas de color azul pálido, que colgaban
de grandes broches de plata con borlas y lazos
dorados.