Seite 27: Die Galoschen des Glücks | Vierte Geschichte - Ein Hauptmoment und eine Deklamationsnr



Dagegen, wie es in den Herzen der Anderen aussieht, erfährt man niemals. "Ich denke mir nun die ganze Reihe von Herren und Damen auf der ersten Bank - könnte man ihnen gerade ins Herz hineinsehen, ja dann müsste doch eine Öffnung dazu da sein, so eine Art Laden. Ei, wie würden meine Augen im Laden umherschweifen! Bei dieser Dame dort würde ich sicher einen großen Modehandel finden! Bei dieser hier ist wohl der Laden leer, doch könnte eine Säuberung nichts schaden. Aber es würden wohl auch solide Läden zu finden sein! "Ach ja", seufzte er, "ich weiß wohl einen solchen Laden, in dem alles solide ist, aber es ist schon ein Gehülfe drinnen, das ist das einzige Üble an dem ganzen Laden! Aus dem einen oder anderen würde wohl auch gerufen:"Bitte sehr, treten Sie nur ein!" Ja, ich möchte wohl gern hinein, könnte man nur wie ein netter kleiner Gedanke durch die Herzen wandern!" Seht, das genügte wieder für die Galoschen. Der ganze Hülfsarzt schrumpfte zusammen, und eine höchst ungewöhnliche Reise begann mitten durch die Herzen der ersten Reihe der Zuschauer.

Contra aquello, nunca se entera del aspecto interior del corazón del l otrs. «Sólo imagino toda la hilera de caballeros y señoras de primera fila: ¡si pudiese uno ver en sus corazones!
Tendría que haber una abertura, una especie de tienda. ¡Cómo recorrerían mis ojos las tiendas!
Aquella dama posee seguramente un gran negocio de confección. La otra tiene la tienda vacía, pero no le vendría mal una limpieza general.
Pero encontraría también buenos establecimientos. ¡Ay, sí! -suspiró-, sé de uno en que todo es excelente, lástima del asistente que hay en él; es lo único malo de la tienda.
De todas partes me llamarían: ¡Venga, acérquese más, por favor!
¡Oh, si pudiese filtrarme en ellos como un minúsculo pensamiento!».
No necesitaron más los chanclos; el médico ayudante se contrajo e inició un viaje absolutamente insólito por los corazones de los espectadores de la primera fila.

Vokabular
die Öffnung = la abertura
der Laden = la tienda
die Säuberung = la limpieza
zusammenschrumpfen = contraerse





contacto pie de imprenta declaración de privacidad