"Nein,
jetzt wird mir der Spaß zu unverschämt",
rief Hanne ihrer Nachbarin zu, "seht
nur den häßlichen Zwerg da; da
steht er und vertreibt mir gewiß alle
Käufer, und mit meinem Unglück
wagt er zu spotten. Spricht zu mir:Ich bin
ja dein Sohn, dein Jakob! Der Unverschämte!"
Da erhoben sich die Nachbarinnen und fingen
an zu schimpfen, so arg sie konnten - und
Marktweiber, wisset ihr wohl, verstehen
es -, und schalten ihn, daß er des
Unglücks der armen Hanne spotte, der
vor sieben Jahren ihr bildschöner 'Knabe
gestohlen worden sei, und drohten, insgesamt
über ihn herzufallen und ihn zu zerkratzen,
wenn er nicht alsobald ginge.
-Pues, esta
burla me está resultando ya demasiado
pesado-, gritó Hanne a su vecina. -
Fijaos en este enano repugnante, se pone aquí,
consigue ahuyentarme a todos los compradores,
y todavía se atreve a hacer burla de
mi desgracia. Me dice:"¡Soy tu
hijo, tu Jacobel!" el desvergonzado.
Entonces las vecinas se levantaron y empezaron
a insultarlo, poniendo tanto encono como podían,
y bien sabéis que las vendedoras de
los mercados entienden de eso, y lo reprendían
por burlarse de la desgracia de la pobre Hanne,
a quien hacía siete años le
habían robado a su hermosísimo
niño, y amenazaron con abalanzarse
todas a la vez sobre él y llenarlo
de arañazo como ne se fuera de inmediato.