Er trieb
jetzt aber nicht mehr das Glashandwerk,
sondern den Holzhandel, aber nur zum Schein.
Sein Hauptgeschäft war, mit Korn und
Geld zu handeln. Der halbe Schwarzwald wurde
ihm nach und nach schuldig; aber er lieh
Geld nur auf zehn Prozente aus oder verkaufte
Korn an die Armen, die nicht gleich zahlen
konnten, um den dreifachen Wert .
Ahora no
se dedicó a la vidriería, sino
al comercio de la madera, aunque sólo
por apariencia. Su comercio principal era
negociar con cereales y dinero.
Media Selva Negra le iba siendo deudora, pero
él sólo prestaba dinero al diez
por ciento o vendía cereales al triple
de su valor a los pobres que no le podían
pagar al contado.
Mit dem
Amtmann stand er jetzt in enger Freundschaft,
und wenn einer Herrn Peter Munk nicht auf
den Tag bezahlte, so ritt der Amtmann mit
seinen Schergen hinaus, schätzte Haus
und Hof, verkaufte flugs und trieb Vater,
Mutter und Kind in den Wald.
Ahora tenía buena amistad con el bailío.
Y, si alguien no le pagaba al señor
Pedro Munk justo en la fecha exacta, allí
se dirigía el bailío con sus
esbirros, tasaba la hacienda, la vendía
de inmediato y echaba al padre, a la madre
y al hijo al bosque.
Anfangs machte
dies dem reichen Peter einige Unlust; denn
die armen Ausgepfändeten belagerten
dann haufenweise seine Türe, die Männer
flehten um Nachsicht, die Weiber suchten
das steinerne Herz zu erweichen, und die
Kinder winselten um ein Stücklein Brot;
aber als er sich ein paar tüchtige
Fleischerhunde angeschafft hatte, hörte
diese Katzenmusik, wie er es nannte, bald
auf; er pfiff und hetzte, und die Bettelleute
flogen schreiend auseinander. Am meisten
Beschwerde machte ihm das »alte Weib«.
Das war aber niemand anders als Frau Munk,
Peters Mutter.
Al principio, esto le causaba bastante disgusto
al rico Pedro, pues los pobres embargados
asediaban en masa su puerta, los hombres pedían
encarecidamente a indulgencia, las mujeres
trataban de ablandar su corazón de
piedra y los niños imploraban un trocito
de pan. Pero una vez que se procuró
un par de magníficos mastines, terminó
esta música ratonera, como él
Silbaba y azuzaba a los perros y entonces
los mendigos huían en desbandada gritando.
El mayor fastidio se le producía la
"vieja mujer". Ésta no era
otra que la señora Munk, la madre de
Pedro.