Sonja
Lorenz
- Lied in fünf Strophen: Die Gedanken sind frei
deutscher Lied-Text
1
spanischer Lied-Text
Die Gedanken
sind frei, wer kann sie erraten,
sie fliegen vorbei, wie nächtliche Schatten
Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger
erschießen.
Es bleibet dabei: Die Gedanken sind frei!
Los pensamientos
son libres, quién podrá adivinirlos
pasan volando como sombras nocturnas
nadie puede conocerlos, ningún cazador
puede matarlos
No cabe ningua duda: Los pensamientos son
libres
Vokabular
der
Gedanke = el pensamiento
erraten = adivinar
der
Jäger = el
cazdor
erschießen = matar
de un tiro
bleiben = quedarse
Es
bleibt dabei = queda
tal como es
deutscher Lied-Text
2
spanischer Lied-Text
Ich denk'
was ich will und was mich beglückt,
doch alles in der Still', und wie es sich
schicket.
Mein Wunsch, mein Begehren kann niemand verwehren,
es bleibet dabei: Die Gedanken sind frei!
Pienso
lo que quiero y lo que me da ilusión
pero todo en silencio y como se debe hacerlo
Mis deseos, mis anhelos nadie los puede impedir
No cabe ninguna duda: Los pensamientos son
libres.
Vokabular
beglücken = hacer
feliz
die
Stille = el Silencio
der
Wunsch = el deseo
das
Begehren = la solicitud
verwehren = prohibir,
impedir
deutscher Lied-Text
3
spanischer Lied-Text
Ich liebe
den Wein, mein Mädchen vor allen,
sie tut mir allein am besten gefallen.
Ich bin nicht alleine bei meinem Glas Weine,
mein Mädchen dabei: Die Gedanken sind
frei!
Me gusta
el vino, mi novia sobre todo
ella es la que más me gusta
No estoy solo con mi vaso,
tengo a mí lado mi novia: Los pensamientos
son libres
Vokabular
lieben = amar
dabei
sein = estar presente
deutscher Lied-Text
4
spanischer Lied-Text
Und sperrt
man mich ein in finstere Kerker,
das alles, das sind vergebliche Werke.
Denn meine Gedanken zerreißen die Schranken
und Mauern entzwei, die Gedanken sind frei!
Y si me
encarceran en un calabozo oscuro
todo esto son obras vanas,
porque mis pensamientos rompen todas las
barreras,
parten todas las murallas, los pensamientos
son libres
Vokabular
einsperren = encarcerar
vergeblich = en balde
zerreißen = romper
die
Schranke = la barrera
deutscher Lied-Text
5
spanischer Lied-Text
Drum will
ich auf immer den Sorgen entsagen
und will mich auch nimmer mit Grillen mehr
plagen.
Man kann ja im Herzen stets lachen und scherzen
und denken dabei: Die Gedanken sind frei!
Y por lo
tanto me libero de todos las angustias
y no pienso dejarme atormentar por fantasmas
porque en el corazón siempre se puede
reír y hacer bromas
y pensar: Los pensamientos son libres