5.2 La conjugación en alemán |
tomar (raíz tom-) | comer ( raíz com-) | recibir ( raíz recib-) | ||
tom-o | com-o | recib-o | ||
tom-as | com-es | recib-es | ||
tom-a | com-e | recib-e | ||
tom-amos | com-emos | recib-imos | ||
tom-áis | com-éis | recib-ís | ||
tom-an | com-en | recib-en |
Vemos fácilmente que en español se conjuga
añadiendo a la raíz el sufijo que corresponde
a la persona en cuestión. Es lo mismo en alemán,
pero en alemán no hay tres tipos de verbos y
por lo tanto el sufijo que hay que añadir siempre
es el mismo. Veamos algunos ejemplos.
Infinitivo | bringen | trinken | sagen | kaufen |
traducción | traer | beber | decir | comprar |
raíz | bring- | trink- | sag- | kauf- |
ich | bring-e (yo traigo) | trink-e | sag-e | kauf-e |
du | bring-st (tú traes) | trink-st | sag-st | kauf-st |
er | bring-t (él trae) | trink-t | sag-t | kauf-t |
sie | bring-t (ella trae) | trink-t | sag-t | kauf-t |
es | bring-t (él/ella trae) | trink-t | sag-t | kauf-t |
wir | bring-en (nosotros / nosotras traemos) | trink-en | sag-en | kauf-en |
ihr | bring-t (vosotros / vosotras traéis) | trink-t | sag-t | kauf-t |
sie | bring-en (ellos/ellas traen) | trink-en | sag-en | kauf-en |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Infinitivo | bringen | weinen | lachen | schwimmen |
traducción | traer | llorar | reír | nadar |
raíz | bring- | wein- | lach- | schwimm- |
ich | bring-e (yo traigo) | wein-e | lach-e | schwimm-e |
du | bring-st (tú traes) | wein-st | lach-st | schwimm-st |
er | bring-t (él trae) | wein-t | lach-t | schwimm-t |
sie | bring-t (ella trae) | wein-t | lach-t | schwimm-t |
es | bring-t (él/ella trae) | wein-t | lach-t | schwimm-t |
wir | bring-en (nosotros / nosotras traemos) | wein-en | lach-en | schwimm-en |
ihr | bring-t (vosotros / vosotras traéis) | wein-t | lach-t | schwimm-t |
sie | bring-en (ellos/ellas traen) | wein-en | lach-en | schwimm-en |
![]() |
![]() |
¿Lo ha notado? En alemán existe sólo
un tipo de verbo, o sea, el infinitivo siempre termina
en -en.
Quitando -en se obtiene la raíz del verbo.
A esta raíz se añade el sufijo que corresponde
y ya está.
Fácil, ¿no?
contacto pie de imprenta declaración de privacidad |