Damit
war der Doktor zufrieden, ging wieder hinein,
setzte sich an den Tisch und sprach: »Herr,
nun will ich in meinem Buch suchen, wo das
Geld steckt.«
Der fünfte Bediente aber kroch in den
Ofen und wollte hören, ob der Doktor
noch mehr wüßte.
Der saß aber und schlug sein ABC-Buch
auf, blätterte hin und her und suchte
den Göckelhahn. Weil er ihn nicht gleich
finden konnte, sprach er: »Du bist
doch darin und mußt auch heraus.«
Da glaubte der im Ofen, er wäre gemeint,
sprang voller Schrecken heraus und rief:
»Der Mann weiß alles.«
Nun zeigte der Doktor Allwissend dem Herrn,
wo das Geld lag, sagte aber nicht, wer's
gestohlen hatte, bekam von beiden Seiten
viel Geld zur Belohnung und ward ein berühmter
Mann.
El doctor
se conformó con eso, volvió
a entrar, se sentó a la mesa y dijo
-señor, ahora miraré en mi libro
a ver dónde está escondido el
dinero.
Y en estas el quinto criado se escondió
en la chimenea para ver si el doctor sabía
aún más cosas; pero éste
abrió su libro de abecedario y empezó
a hojearlo de arriba a abajo, buscando el
gallo. Y como tardase en encontrarlo, dijo
-Sé que estás ahí dentro,
y tendrás que salir.
Creyó el de la chimenea que iba con
él y salió aterrorizado de su
escondite diciendo
-¡ese hombre lo sabe todo!
A continuación el doctor Sabelotodo
mostró al señor donde se encontraba
el dinero, pero sin decirle quién se
lo había robado; recibió una
buena remuneración por ambas partes
y se hizo un hombre famoso.