"Zu
wem komme ich?" fragte sie, und ihre
Stimme klang wie die der anderen Wesen,
so geisterhaft zart, daß keine irdische
Musik es wiederzugeben vermag. "Zu
den Töchtern der Luft!" antworteten
die anderen. Seejungfrauen haben keine
unsterbliche Seele und können nie
eine erringen, es sei denn, daß sie
die Liebe eines Menschen gewinnen!
"¿Hacia
quién voy? "dijo, y su voz resonó como
la de las otras criaturas, tan espiritual
que ninguna música terrestre podría
imitarla. "¡A las hijas del aire! "contestaron.
"¡La sirena no tiene alma inmortal
y nunca la tendrá sin ganar el amor
de un hombre!
Von
einer fremden Macht hängt ihr ewiges
Dasein ab. Die Töchter der Luft haben
auch keine unsterbliche Seele, aber sie
können sich durch gute Taten selbst
eine schaffen. Wir fliegen zu den warmen
Ländern, wo die schwüle Pestluft
die Menschen tötet; dort fächeln
wir Kühlung.
De un poder ajeno depende su eterna existencia.
Las hijas del aire tampoco tienen alma inmortal,
pero pueden con buenas acciones hacerse con
una. Volamos a los países cálidos,
en los que el bochornoso aire pestilente mata
a los hombres; nosotros lo enfriamos con un
soplo.
Wir verbreiten den Duft
der Blumen durch die Lüfte und senden
Erquickung und Heilung. Wenn wir dreihundert
Jahre lang danach gestrebt haben, alles
Gute zu tun, was wir vermögen, so
erhalten wir eine unsterbliche Seele und
nehmen teil an der ewigen Glückseligkeit
der Menschen.
Esparcimos el aroma de las flores por el aire
y damos consuelo y curación. Cuando
al cabo de trescientos años nos hayamos
esforzado en hacer el bien, podremos conseguir
un alma inmortal y participar de la eterna
felicidad de los hombres.
Du arme, kleine Seejungfer
hast von ganzem Herzen dasselbe erstrebt,
wie wir. Du hast gelitten und geduldet,
hast dich nun zur Welt der Luftigeister
erhoben und kannst jetzt selbst durch gute
Werke dir eine unsterbliche Seele schaffen
nach dreihundert Jahren."
Tú, pobre sirenita, te has esforzado
con todo tu corazón en lo mismo que
nosotras; tú has sufrido y has sabido
resistir; te has elevado al mundo de los espíritus
del aire; ahora puedes, gracias a las buenas
acciones, hacerte con un alma inmortal en
trescientos años.