Und Freude
herrschte im ganzen Hause, und im Storchenneste
auch. Aber dort war es doch zumeist um der
guten Nahrung, der unzählig vielen
Frösche willen. Und während die
Gelehrten hastig in kurzen Umrissen die
Geschichte der beiden Prinzessinnen und
der Blume der Gesundheit aufzeichneten,
die eine große Begebenheit und ein
Segen für Haus und Land war, erzählten
die Storcheltern sie auf ihre Weise und
für ihre Familie zugeschnitten; aber
erst, als alle satt waren, denn sonst hätten
sie ja anderes zu tun gehabt, als Geschichten
anzuhören.
»Nun wirst du sicherlich etwas werden!«,
flüsterte die Storchmutter; »und
das wäre auch nur gerecht!« »Ach,
was sollte ich denn werden!«, sagte
der Storchvater, »was habe ich denn
getan? Nichts.« »Du hast mehr
getan, als alle anderen. Ohne dich und die
Jungen hätten die beiden Prinzessinnen
Ägypten niemals wiedergesehen und den
Alten gesund bekommen. Du wirst etwas. Du
bekommst bestimmt den Ehrendoktor, und unsere
Jungen sind geborene Doktoren, und ihre
Jungen bringen es dann noch weiter. Du siehst
auch schon aus wie ein ägyptischer
Doktor – wenigstens in meinen Augen.«
El alborozo
se extendió por toda la casa, y también
en el nido de las cigüeñas,
aunque en éste era provocado sobre
todo por la buena comida y la abundancia
de ranas. Y mientras los sabios se apresuraban
a escribir a grandes rasgos la historia
de las dos princesas y de la flor milagrosa
-todo lo cual constituía un gran
acontecimiento y una bendición para
la casa y el país-, las cigüeñas
padres la contaban a su familia a su manera.
Naturalmente que esperaron a que todo el
mundo estuviese harto, pues en otro caso
no habrían estado para historias.
-Ahora vas a ser un personaje -dijo en voz
baja la cigüeña madre. -No sería
sino lo justo.
-¡Bah, qué quieres que sea!
-respondió el padre-. Además,
¿qué he hecho? Nada.
-Hiciste más que todos los restantes.
Sin ti y sin nuestros pequeños, las
dos princesas no habrían vuelto a
ver Egipto, y seguramente no habrían
podido devolver la salud al viejo. No pueden
dejarte sin recompensa. Te otorgarán
el título de doctor honoris causa,
y nuestros futuros hijos nacerán
doctores, y los suyos aún llegarán
más altos. Ya tienes aire de doctor
egipcio, al menos a mis ojos.