volver


  Seite 61: Des Moorkönigs Tochter (La hija del rey del pantano)



deutscher Text Texto  español
 

»Und die Lotosblume, die ich mitbringen sollte«, sagte die ägyptische Prinzessin, »fliegt im Schwanenkleide an meiner Seite! Meines Herzens Blume bringe ich mit, das war die Lösung. Heimwärts, Heimwärts!« Doch Helga sagte, daß sie das dänische Land nicht verlassen könne, ehe sie noch einmal ihre Pflegemutter, die liebreiche Wikingerfrau, gesehen habe. Vor Helgas Gedanken erstand jede schöne Erinnerung, jedes liebevolle Wort, jede Träne, die ihre Pflegemutter um sie geweint hatte, und fast war es ihr in diesem Augenblick, als liebte sie diese Mutter am meisten. »Ja, wir müssen zum Wikingerhofe!«, sagte der Storchvater, »dort warten ja Mutter und die Jungen! Wie sie die Augen aufreißen und die Klapper in Gang bringen werden! Mutter sagt ja nicht viel; sie ist kurz und bündig, meint es aber um so besser! Ich will gleich einmal klappern, damit sie hören können, daß wir kommen.« Und dann klapperte der Storchvater mit dem Schnabel, und er und die Schwäne flogen zur Wikingerburg.

  -Y la flor de loto que debía llevar -dijo la princesa egipcia va conmigo entre las plumas del cisne; llevo la flor de mi corazón, eso ha sido la solución.
¡A casa, a casa! Pero Helga declaró que no podía abandonar la tierra danesa sin ver a su madre adoptiva, la amorosa mujer del vikingo. Cada bello recuerdo, cada palabra cariñosa, cada lágrima que había vertido aquella mujer se presentaba ahora claramente al alma de la muchacha, y en aquel momento le pareció que aquélla era la madre a quien más quería.
-Sí, pasaremos por la casa del vikingo -dijo la cigüeña padre-. Allí nos aguardan la madre y los pequeños. ¡Cómo abrirán los ojos y soltarán el pico! Mi mujer no habla mucho, sino en pocas palabras, pero lo hace con la mejor intención. Haré un poco de ruido para que se enteren de nuestra llegada. Y la cigüeña padre castañeteó con el pico, siguiendo luego el vuelo hacia la mansión de los vikingos, acompañado de los cisnes.

Vokabular  
die Lösung = la solución
erwarten = aguardar
kurz und bündig = en pocas palabras
sie meint es gut = lo hace con buena intención


volver

contacto pie de imprenta declaración de privacidad