volver


  Seite 8: Der Tölpel Hans (Juan el bobo)



"Das gefällt mir!", sagte die Königstochter, "du kannst doch antworten, und du kannst reden, und ich will dich zum Manne haben! - Aber weißt du auch, daß jedes Wort, das wir sprechen und gesprochen haben, niedergeschrieben wird und morgen in die Zeitung kommt? An jedem Fenster, siehst du, stehen drei Schreiber und ein alter Oberschreiber, und dieser alte Oberschreiber ist noch der schlimmste, denn er kann nichts begreifen!" Und das sagte sie nur, um Tölpel-Hans zu ängstigen. Und die Schreiber wieherten und spritzten dabei jeder einen Tintenklecks auf den Fußboden. "Ah, das ist also die Herrschaft!", sagte Tölpel-Hans,"nun, so werde ich dem Oberschreiber das Beste geben!" Und damit kehrte er seine Taschen um und warf ihm den Schlamm gerade ins Gesicht. "Das war fein gemacht!", sagte die Königstochter, "das hätte ich nicht tun können, aber ich werde es schon lernen!" - Tölpel-Hans wurde König, bekam eine Frau und eine Krone und saß auf einem Throne, und das haben wir ganz naß aus der Zeitung des Oberschreibers und Schreiberinnungsmeisters - und auf die ist zu bauen.
-¡Esto me gusta! -exclamó la princesa-. Al menos tú eres capaz de responder y de hablar.
¡Tú serás mi marido! Pero, ¿sabes que cada palabra que digamos será escrita y mañana aparecerá en el periódico?
Mira aquella ventana: tres escribanos y un corregidor. Este es el peor, pues no entiende nada. -

Desde luego, esto sólo lo dijo para amedrentar a Juan el bobo. Y todos los escribanos soltaron la carcajada e hicieron una mancha de tinta en el suelo. -¿Aquellas señorías de allí? -preguntó Juan el bobo-. ¡Ahí va esto para el corregidor!
Y, vaciándose los bolsillos, arrojó todo el barro a la cara del personaje.
-¡Magnífico! -exclamó la princesa-. Yo no habría podido. Pero aprenderé.
Y de este modo Juan el bobo fue rey. Obtuvo una esposa y una corona y se sentó en un trono, y todo esto lo hemos sacado de primera mano del diario del corregidor, y en ellos podemos confiar.

Vokabular
nichts begreifen können = no entender nada
bauen auf = confiar en


volver

contacto pie de imprenta declaración de privacidad