»Nun,
das Mus soll mir Gott gesegnen«, rief
das Schneiderlein, »und soll mir Kraft
und Stärke geben«, holte das
Brot aus dem Schrank, schnitt sich ein Stück
über den ganzen Laib und strich das
Mus darüber. »Das wird nicht
bitter schmecken«, sprach er, »aber
erst will ich den Wams* fertigmachen, eh
ich anbeiße.« Er legte das Brot
neben sich, nähte weiter und machte
vor Freude immer größere Stiche.
Indes stieg der Geruch von dem süßen
Mus hinauf an die Wand, wo die Fliegen in
großer Menge saßen, so daß
sie herangelockt wurden und sich scharenweis
darauf niederließen. »Ei, wer
hat euch eingeladen?« sprach das Schneiderlein
und jagte die ungebetenen Gäste fort.
Die Fliegen aber, die kein Deutsch verstanden,
ließen sich nicht abweisen, sondern
kamen in immer größerer Gesellschaft
wieder. Da lief dem Schneiderlein endlich,
wie man sagt, die Laus über die Leber,
es langte aus seiner Hölle nach einem
Tuchlappen, und »Wart, ich will es
euch geben!« schlug es unbarmherzig
drauf. Als es abzog und zählte, so
lagen nicht weniger als sieben vor ihm tot
und streckten die Beine.
- ¡Vaya!
-dijo el sastrecillo frotándose las
manos-. ¡Qué Dios me bendiga
esta mermelada, y que me dé fuerza
y ánimos! Y sacando el pan del armario,
cortóse una gran rebanada y se la untó
bien. - Parece que no sabrá mal -díjose-;
pero antes de regalarme, terminaré
el jubón. Dejó el pan a un lado
y reanudó la costura, más alegre
que unas castañuelas, de modo que las
puntadas le salían cada vez más
largas. Mientras tanto, el dulce aroma de
la mermelada subía pared arriba, la
cual estaba llena de moscas, que, atraídas
por el olorcillo, no tardaron en acudir en
tropel. - ¡Hola!, ¿quién
os ha invitado? -dijo el sastrecito, intentando
ahuyentar a los indeseables huéspedes.
Pero las moscas, que no entendían alemán,
no dejaban despedirse sino volvían
a la golosina, cada vez en mayor número.
Por fin le picó al hombre una mosca
, como suele decirse, y, cogiendo de entre
los retales un trozo de paño: - ¡Aguardad,
ya os daré yo! Exclamó, y descargó
un golpe sobre las moscas. Al levantar el
paño, vio que lo menos siete habían
estirado la pata.
http://www.curso-de-aleman.de
http://www.frances-online.de
http://www.curso-de-ingles.de
http://www.curso-de-italiano.de
http://www.curso-de-portugues.com