»Willkommen!
Willkommen!«, sang und klang jeder
Strahl, und die Blume erhob sich über
den Schnee in die Welt des Lichtes hinaus.
Die Sonnenstrahlen streichelten und küßten
sie, bis sie sich ganz öffnete, weiß
wie Schnee und mit grünen Streifen
geputzt. Sie beugte ihr Haupt in Freude
und Demut. »Liebliche Blume!«,
sang der Sonnenstrahl. »Wie frisch
und leuchtend du bist! Du bist die erste,
du bist die einzige, du bist unsere Liebe!
Du läutest den Sommer ein, den schönen
Sommer über Land und Stadt! Aller Schnee
soll schmelzen, der kalte Wind wird fortgejagt!
Wir werden gebieten. Alles wird grünen!
Und dann bekommst du Gesellschaft, Flieder
und Goldregen und zuletzt die Rosen; aber
du bist die erste, so fein und leuchtend!«
-¡Bienvenida, bienvenida! -cantaban y decían todos los rayos, mientras la flor se elevaba por encima de la nieve, asomando al mundo luminoso. Los rayos la acariciaban y besaban, impulsándola a abrirse del todo, blanca como la nieve y adornada con fajas verdes. Inclinó la cabeza, gozosa y humilde.
-¡Magnífica flor! -cantaban los rayos del sol-. ¡Qué pura y delicada! Eres la primera, la única. ¡Eres nuestro amor! Tú anuncias el verano, el verano espléndido, que llega a los campos y a las ciudades. Toda la nieve se fundirá, y los vientos fríos serán expulsados. Nosotros seremos los reyes. ¡Todo reverdecerá! Y tú tendrás compañeras: lilas, codesos y rosas. Pero tú eres la primera, pura y delicada.