Es war
einmal ein König, der hatte eine Frau
mit goldenen Haaren, und sie war so schön,
daß sich ihresgleichen nicht mehr
auf Erden fand. Es geschah, daß sie
krank lag, und als fühlte sie bald,
daß sie sterben würde, rief sie
den König und sprach: »Wenn du
nach meinem Tode dich wieder vermählen
willst, so nimm keine, die nicht ebenso
schön ist, als ich bin, und die nicht
solche Haare hat, wie ich habe; das mußt
du mir versprechen!« Nachdem es ihr
der König versprochen hatte, tat sie
die Augen zu und starb.
Der König war lange Zeit nicht zu trösten
und dachte nicht daran, eine zweite Frau
zu nehmen. Endlich lenguas seine Räte:
»Es geht nicht anders, der König
muß sich wieder vermählen, damit
wir eine Königin haben.«
Nun wurden Boten weit und breit herumgeschickt,
um eine Braut zu suchen, die an Schönheit
der verstorbenen Königin ganz gleichkäme.
Es war aber keine in der ganzen Welt zu
finden, und wenn man sie auch gefunden hätte,
so war doch keine da, die solche goldene
Haare gehabt hätte. Also kamen die
Boten unverrichteter Sache wieder heim.
Érase
una vez un rey que tenía una esposa
cuyos cabellos parecían de oro, y tan
hermosa que en toda la redondez de la tierra
no se habría encontrado otra igual.
Cayó enferma y, presintiendo su próximo
fin, llamó a su marido y le dijo
- si cuando yo haya muerto quieres casarte
de nuevo, no escojas a ninguna mujer que sea
menos hermosa que yo y que no tenga el cabello
de oro. ¡Prométemelo!
Al prometerselo el rey, ella cerró
los ojos y murió.
El rey estuvo largo tiempo inconsolable, sin
pensar ni por un momento en volverse a casar,
hasta que, al fin, dijeron sus consejeros
- no hay más solución sino que
el rey vuelva a casarse para que tengamos
reina.
Fueron entonces enviados mensajeros a todas
las partes del país, en busca de una
novia equiparable en belleza a la reina fallecida.
Pero en el mundo entero no había otra,
y, aunque se hubiese encontrado una, tampoco
habría tenido los cabellos de oro.
Por eso, los emisarios tuvieron que regresar
a la corte con las manos vacías.