33.8 La construcción con se traducida con una construcción zu + infinitivo


Todas las gramáticas del español tienen el mismo ejemplo cuando explican la pasiva refleja del español.

Se vende casa.
Y ahora usted cree que la traducción de estas frases es
Man verkauft ein Haus.
Se venden casas. Man verkauft Häuser.

¡Pero no! Esta frase no se traduce de esta manera y usted no encontrará nunca un papelito en la ventana que dicep; 
Man vermietet Zimmer o algo parecido.

La traducción de estas frases es  
  Se vende casa.
= Haus zu verkaufen.

  Se venden casas.
= Häuser zu verkaufen.

  Se alquila piso.
= Wohnung zu vermieten.
  Se alquilan pisos.
= Wohnungen zu vermieten.
  Se prohíbe la entrada a menores de 16 años.
= Der Eintritt ist Jugendlichen unter 16 Jahren nicht gestattet.

Usted ahora se pregunta por el por qué. ¿Por qué no se pueden traducir estas frases con man? A esta pregunta le voy a dar una respuesta que le va a satisfacer. No lo sé. Lo único que sé, es que nadie lo dice. Pero son raros los casos en los que la pasiva refleja española no puede traducirse con man.




contacto pie de imprenta declaración de privacidad