volver
Capítulo 32: El participio del presente y construcciones con el infinitivo


  32.19.2 Anstatt zu + infinitivo


Parece que ahora realmente hay una regla sin excepciones. Si la construcción española es de tipo en vez de + infinitivo se debe traducirlo con una construcción de tipo anstatt zu + infinitivo.

  Ejemplos  
Anstatt zu arbeiten, schwatzen sie.
= En vez de trabajar, charlan.
  Anstatt mir zu antworten, erzählte er mir sein Leben.
= En vez de responder a mi pregunta, me contó su vida.
  Wenn man schläft, anstatt zu lernen, wird man nie voran kommen.
= Si se duerme en vez de estudiar, no se avanza nunca.


volver
Capítulo 32: El participio del presente y construcciones con el infinitivo

contacto pie de imprenta declaración de privacidad