| 29.8 Preposiciones con los meses |
| Preposiciones con los meses | |
| ab = a partir de |
|
| im = en |
|
| vor = antes de |
|
| für = para |
|
| Unos ejemplos | |
| Im
Januar ist es kalt. = En enero hace frío. |
|
| Ab
Juni ist er in Italien. = A partir de junio está en Italia. |
|
| Vor Juli
kann ich mich nicht darum kümmern. = Antes de julio no puedo ocuparme de esto. |
|
| Für
Juli hab ich noch nichts geplant. = Para julio todavía no he planeado nada. |
|
| Me voy a Italia el cinco de junio de dos mil cuatro. | |
| Ich fahre am fünften Juni zweitausendundvier nach Italien. |
| Unos ejemplos | |
| se escribe: Ich habe
es am 3. Juni 2002 gekauft. = Lo compré el tres de junio de dos mil dos. |
|
| se lee:
Ich habe es am dritten
Juni zweitausend(und)zwei gekauft. |
|
| se escribe: Er kommt
am 3.11.2005. = Viene el 3 de noviembre de 2005. |
|
| se lee: Er kommt am dritten elften zweitausend(und)fünf. |
|
| (Er kommt am dritten November zweitausend(und)fünf.) | |
| se escribe: Wir machen
es bis zum 3.4.2006. = Lo haremos hasta el 3 de abril de 2006. |
|
| se lee: Wir machen es bis zum dritten vierten zweitausend(und)sechs. |
|
| (Wir machen es bis zum dritten April zweitausend(und)sechs.) |
| contacto pie de imprenta declaración de privacidad |