Se podrían confundir los adverbios pronominales de tipo
.
.
| Pronombre relativo |
| Das, wofür
er bezahlt hat, hat er nicht bekommen. |
 |
Esto por
lo que había pagado, no lo recibió. |
| Das war nichts, worüber
man lachte. |
 |
Esto no era algo, de
lo que uno se reía. |
| Er hat mir nicht das gegeben,
wonach ich
mich sehnte. |
 |
No me dio aquello lo
que yo añoré.
|
| Da + preposición
juega el papel de un pronombre |
| Dafür
zahle ich höchstens 10 Euro. |
 |
Por esto
pago como máximo 10 Euros. |
| Wir haben uns darüber
unterhalten, aber wir sind zu keinem Ergebnis
gekommen. |
 |
Hemos hablado de esto,
pero no hemos llegado a ningún resultado. |
| Gib ihm doch die Tabletten,
wenn er so danach
verlangt. |
 |
Dale las píldoras, si
las desea tanto.
|