24.4.2.3.2 Adverbios relativos


24.4.2.3.2.1 Bald, demnächst = dentro de poco
Er wird bald kommen. Vendrá dentro de poco.
Der Film kommt demnächst im Kino. Dentro de poco darán está película en el cine.

24.4.2.3.2.2 Danach *, hinterher = después
Hinterher ist man immer schlauer. Después siempre se sabe más.
Danach sind wir ins Kino gegangen. Después nos fuimos al cine.

* ¡Ojo! danach también puede ser adverbio pronominal, o sea puede tener la función de un pronombre.

Danach hat er nicht gefragt. No preguntó nada al respecto.

Este danach sustituye algo, se refiere a algo y por ésto tiene la misma función que una preposición.

24.4.2.3.2.3 Später = más tarde
Wir machen es später. Lo hacemos más tarde.
Danach sind wir ins Kino gegangen. Después nos fuimos al cine.





contacto pie de imprenta declaración de privacidad