| 21.3 Aber auch = aunque, incluso, 
                                    incluso en el caso que | 
| Aber 
                                    auch wenn er da wäre, hätte er kaum
                                    Zeit. = Aunque estuviera
                                    aquí, apenas tendría tiempo.
 |  | 
| (Selbst 
                                    wenn er da wäre, hätte er kaum Zeit. 
                                    ) |  | 
| (Aber 
                                    selbst wenn er da wäre, hätte er kaum 
                                    Zeit.) |  | 
| Aber 
                                    auch wenn er Geld hätte, würde er
                                    es mir nicht kaufen. = Aunque tuviera
                                    dinero, no me lo compraría.
 |  | 
| (Selbst 
                                    wenn er Geld hätte, würde er es mir 
                                    nicht kaufen.) |  | 
| (Aber 
                                    selbst wenn er Geld hätte, würde er 
                                    es mir nicht kaufen.) |  | 
| 21.6 Aber doch = pero no obstante | 
| Er ist groß, 
                                    aber doch gewandt. | Es alto, pero 
                                    no obstante es ágil. A pesar de 
                                    ser alto, es ágil.
 |  | 
| Er ist groß, aber 
                                    trotzdem gewandt. | 
| Er ist groß, aber 
                                    dennoch gewandt. | 
| Obwohl 
                                    er groß ist, ist er gewandt. |