| 21.3 Aber auch = aunque, incluso,
incluso en el caso que |
Aber
auch wenn er da wäre, hätte er kaum
Zeit.
= Aunque estuviera
aquí, apenas tendría tiempo. |
|
| (Selbst
wenn er da wäre, hätte er kaum Zeit.
) |
|
| (Aber
selbst wenn er da wäre, hätte er kaum
Zeit.) |
|
Aber
auch wenn er Geld hätte, würde er
es mir nicht kaufen.
= Aunque tuviera
dinero, no me lo compraría. |
|
| (Selbst
wenn er Geld hätte, würde er es mir
nicht kaufen.) |
|
| (Aber
selbst wenn er Geld hätte, würde er
es mir nicht kaufen.) |
|
| 21.6 Aber doch = pero no obstante
|
| Er ist groß,
aber doch gewandt. |
Es alto, pero
no obstante es ágil.
A pesar de
ser alto, es ágil. |
|
| Er ist groß, aber
trotzdem gewandt. |
| Er ist groß, aber
dennoch gewandt. |
| Obwohl
er groß ist, ist er gewandt. |