18.8 El
discurso indirecto con y sin la conjunción dass
En
español, en el discurso indirecto se introducen
los acontecimientos relatados con la conjunción
que (dass).
Él dice que no tiene ganas de hacerlo.
En alemán se puede omitir la conjunción dass, y en vez de
Er sagt, dass er keine Lust habe.
se puede decir
Er sagt, er habe keine Lust.
Fíjese bien que la conjunción dass pertenece al grupo de conjunciones
que requieren un cambio de la posición del verbo. Los detalles de este
fenómeno los hemos descrito en Algunas
conjunciones.