El español conoce tres tipos de pronombres relativos.
Antonio Buero Vallejo, quien
es el dramaturgo español de posguerra más famoso, murió
en el año 2000.
Antonio Buero Vallejo, que es
el dramaturgo español de posguerra más famoso, murió
en el año 2000.
Antonio Buero Vallejo, el cuál
es el dramaturgo español de posguerra más famoso, murió
en el año 2000.
El uso de estos pronombres relativos es un poco difícil,
porque de vez en cuando se puede sustituir uno por el
otro y de vez en cuando no. Si le interesan los detalles
mire este
enlace.
En alemán hay dos tipos de pronombres relativos. Uno,
der, die, das etc., que hemos
presentado ya. Este pronombre relativo es idéntico al
pronombre demostrativo der,
die, das. Y el otro, welcher,
welche, welches es idéntico al pronombre interrogativo
welcher, welche, welches.
Entre el uso de der, die ,
das y welcher, welche,
welches no hay diferencia ninguna, aparte de que
der, die , das se usa
mucho más que welcher, welche,
welches.
La tabla de abajo muestra la declinación
de welcher, welche, welches.
maskulin
feminin
neutrum
Singular
Nominativ
welcher
welche
welches
Genitiv
no se usa
no se usa
no se usa
Dativ
welchem
welcher
welchem
Akkusativ
welchen
welche
welches
Plural
Nominativ
welche
welche
welche
Genitiv
no se usa
no se usa
no se usa
Dativ
welchen
welchen
welchen
Akkusativ
welche
welche
welche
La lógica es la misma que con el pronombre relativo der, die, das.
Vamos a ver un ejemplo.
Digamos que tenemos dos frases.
Das Buch ist langweilig.
= El libro es
aburrido.
Ich lese das Buch.
= Estoy leyendo un libro.
De estas dos frases queremos formar esta
frase. El libro que estoy
leyendo, es aburrido.
La frase principal es Das
Buch ist langweilig. El objeto al cual se refiere
el pronombre relativo es das
Buch. Das Buch
es singular neutro. En la frase principal das
Buch está en nominativo, pero esto no nos interesa.
Lo que nos interesa es el caso en que está das Buch en la frase relativa. En la frase relativa
es un acusativo, porque preguntamos con qué.
Ich
lese das Buch. Was (wen) lese ich? Das Buch. = Estoy leyendo
el libro ¿Qué estoy leyendo?
El libro.
Entonces necesitamos el pronombre relativo neutro singular
en acusativo y esto es, si miramos en la tabla, welches.
Entonces la frase es