22.7 Pronombres relativos alternativos

El español conoce tres tipos de pronombres relativos.

Antonio Buero Vallejo, quien es el dramaturgo español de posguerra más famoso, murió en el año 2000.
Antonio Buero Vallejo, que es el dramaturgo español de posguerra más famoso, murió en el año 2000.
Antonio Buero Vallejo, el cuál es el dramaturgo español de posguerra más famoso, murió en el año 2000.

El uso de estos pronombres relativos es un poco difícil, porque de vez en cuando se puede sustituir uno por el otro y de vez en cuando no. Si le interesan los detalles mire este enlace.

En alemán hay dos tipos de pronombres relativos. Uno, der, die, das etc., que hemos presentado ya. Este pronombre relativo es idéntico al pronombre demostrativo der, die, das. Y el otro, welcher, welche, welches es idéntico al pronombre interrogativo welcher, welche, welches. Entre el uso de der, die , das y welcher, welche, welches no hay diferencia ninguna, aparte de que der, die , das se usa mucho más que welcher, welche, welches.

La tabla de abajo muestra la declinación de welcher, welche, welches.
  maskulin feminin neutrum
Singular      
Nominativ welcher welche welches
Genitiv no se usa no se usa no se usa
Dativ welchem welcher welchem
Akkusativ welchen welche welches
Plural      
Nominativ welche welche welche
Genitiv no se usa no se usa no se usa
Dativ welchen welchen welchen
Akkusativ welche welche welche
 

La lógica es la misma que con el pronombre relativo der, die, das.

Vamos a ver un ejemplo.  
Digamos que tenemos dos frases.  
Das Buch ist langweilig.
= El libro es aburrido.

Ich lese das Buch.
= Estoy leyendo un libro.
De estas dos frases queremos formar esta frase.
El libro que estoy leyendo, es aburrido.
 


La frase principal es Das Buch ist langweilig. El objeto al cual se refiere el pronombre relativo es das Buch. Das Buch es singular neutro. En la frase principal das Buch está en nominativo, pero esto no nos interesa. Lo que nos interesa es el caso en que está das Buch en la frase relativa. En la frase relativa es un acusativo, porque preguntamos con qué.

Ich lese das Buch. Was (wen) lese ich? Das Buch.
= Estoy leyendo el libro ¿Qué estoy leyendo? El libro.


Entonces necesitamos el pronombre relativo neutro singular en acusativo y esto es, si miramos en la tabla, welches. Entonces la frase es

Das Buch, welches ich lese, ist langweilig.





contacto pie de imprenta declaración de privacidad