19.1.92 Zu = a (con Dativ) |
Zu = a (con Dativ) | |
¡Ojo! Se podría confundir zu con nach o in porque las tres preposiciones significan a. | |
Ich fahre nach Dänemark. = Me voy a Dinamarca. |
![]() |
Ich fahre in die
Schweiz. = Me voy a Suiza. |
![]() |
Ich gehe zum (zu dem se reduce a zum) Bahnhof. = Me voy a la estación. | ![]() |
Los casos en los cuales se utiliza zu por a son más bien limitados. Se utiliza zu en relación con algunos edificios de la administración pública. | |
Ich gehe zum Bahnhof. = Me voy a la estación. |
![]() |
Ich
gehe zum Bürgermeisteramt. =
Me voy a la
alcaldía. |
![]() |
Ich gehe zum Arbeitsamt. = Me voy a la oficina
de empleo. |
![]() |
Ich gehe zum Finanzamt. = Me voy a la delegación de hacienda. | ![]() |
pero | |
Ich gehe ins Kino. = Me voy al cine. | ![]() |
Ich
gehe ins Schwimmbad. = Me voy a la piscina. |
![]() |
Ich
gehe ins Theater. = Me voy al teatro. |
![]() |
En relación con personas es siempre zu. | |
Ich
gehe zu ihm. = Me
voy hacia él. |
![]() |
Ich gehe zu meinem Onkel. = Voy a casa de mi tío. | ![]() |
Para describir una intención | |
Zum Kochen braucht man Öl. = Para cocinar se necesita aceite. | ![]() |
Para describir sentimientos | |
Ich
habe damit kein Geld verdient. Ich habe
es zu meinem Vergnügen
gemacht. = No he ganado dinero con esto, lo hice porque me gustó. |
![]() |
Zu meinem Bedauern muss
ich Ihnen mitteilen, dass ich pleite bin. = Lamento tener que decirle, que estoy en quiebra. |
![]() |
Zu como por | |
Zu seinem Geburtstag
haben wir ihm ein Auto geschenkt. = Por su cumpleaños le hemos regalado un coche. |
![]() |
Para describir relaciones | |
Das
Verhältnis Männer zu Frauen
war 3 zu 1. = La relación hombre mujer era de 3 a 1. |
![]() |
Para describir un cambio | |
Schliesslich kamen wir zu einer Einigung. = Al fin nos pusimos de acuerdo. |
![]() |
En ciertas expresiones idiomáticas | |
zu
Hause = en casa Er ist zu Hause. = Está en casa. |
![]() |
zu
Besuch = de visita Er ist zu Besuch. = Está de visita |
![]() |
zu
Fuß = a pie Er geht zu Fuß. = Se va a pie. |
![]() |
zu
Mittag essen = almorzar Er isst zu Mittag. = Está almorzando. |
![]() |
zu
Bett = a la cama Er geht zu Bett. = Se va a la cama. Se acuesta. |
![]() |
zu
Beginn = al principio Zu Beginn waren alle zufrieden. = Al principio todos estuvieron contentos. |
![]() |
contacto pie de imprenta declaración de privacidad |