volver
Capítulo 19: Más preposiciones


19.1.92 Zu = a (con Dativ)


Zu = a (con Dativ)
  ¡Ojo! Se podría confundir zu con nach o in porque las tres preposiciones significan a.

  Ich fahre nach Dänemark. = Me voy a Dinamarca.
  Ich fahre in die Schweiz. = Me voy a Suiza.
  Ich gehe zum (zu dem se reduce a zum) Bahnhof. = Me voy a la estación.
  Los casos en los cuales se utiliza zu por a son más bien limitados. Se utiliza zu en relación con algunos edificios de la administración pública.
  Ich gehe zum Bahnhof. = Me voy a la estación.
  Ich gehe zum Bürgermeisteramt. = Me voy a la alcaldía.
  Ich gehe zum Arbeitsamt. = Me voy a la oficina de empleo.
  Ich gehe zum Finanzamt. = Me voy a la delegación de hacienda.
  pero
  Ich gehe ins Kino. = Me voy al cine.
  Ich gehe ins Schwimmbad. = Me voy a la piscina.
  Ich gehe ins Theater. = Me voy al teatro.
  En relación con personas es siempre zu.
  Ich gehe zu ihm. = Me voy hacia él.
  Ich gehe zu meinem Onkel. = Voy a casa de mi tío.
  Para describir una intención
  Zum Kochen braucht man Öl. = Para cocinar se necesita aceite.
  Para describir sentimientos
  Ich habe damit kein Geld verdient. Ich habe es zu meinem Vergnügen gemacht.
= No he ganado dinero con esto, lo hice porque me gustó.
  Zu meinem Bedauern muss ich Ihnen mitteilen, dass ich pleite bin.
= Lamento tener que decirle, que estoy en quiebra.
  Zu como por
  Zu seinem Geburtstag haben wir ihm ein Auto geschenkt.
= Por su cumpleaños le hemos regalado un coche.
  Para describir relaciones
  Das Verhältnis Männer zu Frauen war 3 zu 1.
= La relación hombre mujer era de 3 a 1.
  Para describir un cambio
  Schliesslich kamen wir zu einer Einigung.
= Al fin nos pusimos de acuerdo.
  En ciertas expresiones idiomáticas
  zu Hause = en casa
Er ist zu Hause. = Está en casa.
  zu Besuch = de visita
Er ist zu Besuch. = Está de visita
  zu Fuß = a pie
Er geht zu Fuß. = Se va a pie.
  zu Mittag essen = almorzar
Er isst zu Mittag. = Está almorzando.
  zu Bett = a la cama
Er geht zu Bett. = Se va a la cama. Se acuesta.
  zu Beginn = al principio
Zu Beginn waren alle zufrieden. = Al principio todos estuvieron contentos.


volver
Capítulo 19: Más preposiciones

contacto pie de imprenta declaración de privacidad